Julie's profileJulie~PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    December 04

    最近读的几本书

    • 《土耳其手绘旅行》 - 张佩瑜

    一本台湾女孩游历土耳其时完成的图文游记。其实佩瑜是个高中地理老师,用女孩来形容她是因为她的书充满了丰富的色彩,可爱形象的图画,和俏皮有趣的话,描绘得像是孩子眼中看到的世界。第一次看到这本书是在银座,Martin排队买面包,我溜达到旁边的书店时眼前一亮,然后就爱不释手。书买到后兴奋了好几天,因为只要一想到它,心情就会很好,有点遗憾是我对土耳其不很感兴趣。佩瑜出了新书《土东.伊朗手绘旅行》,期待中。如果她有埃及,秘鲁手绘旅行该多好啊…

     

    • 《爱上了你》 - 张小娴

    就像书的淡粉色封皮一样,淡淡的色调,淡淡的语言表达。选中这本书是因为看到了开篇文章的前两句,被电到的感觉,很在理,很对味。

     

    “女孩子什么时候会觉得对不起家里?

    那是她爱上一个男人的时候”

     

    • 《永不永不说再见》 - 张小娴

    跟《爱上了你》是一个系列,都是散文集。简短精炼的短文,具体的记不太清楚了,印象里好象是冷酷的把罪恶男人们的无耻行径和傻女人的痴狂摆到你眼前,让人不对爱情抱任何幻想。

     

    • 《与狗狗的十个约定》Ten promises to my dog

    改编自日本的电影,有两个版本,一本叫“我与狗狗的十个约定”可是语言完全不吸引人,无法激起阅读欲望。另一个版本就是放在我床头的“与狗狗的十个约定”。在当当上读了开篇发现很有意思,很感人。书到货后看到背面的几行字才明白了那个让我无数次落泪和内疚的十条约定的出处。

     

    1.       My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.
    我的生命只有十到十五年,你在买下我,带我回家之前一定要谨记:你任何原因的离弃,都将是我最大的痛苦。

     

    2.       Give me time to understand what you want of me. Do not break my spirit with your temper, though I will always forgive you. Your patience will teach me more effectively.
    请给我一点时间,让我明白你要我做什么。

     

    3.       Place your trust in me--It's crucial to my Well-being.
    信赖我--那对我非常重要。

     

    4.       Treat me kindly, my beloved friend, for no heart in the entire world is more grateful you're your kindness than mine. Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your job, your friends, and your entertainment. I have only you.
    请别对我生气太久,也别把将我关起来当作是惩罚。你有你的工作,你的娱乐,你的朋友,而我却只有你.

     

    5.       Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me. Your voice is the sweetest sound I ever hear, as you must know by my enthusiasm whenever I hear your footsteps.
    请偶尔对我说说话,纵使我不懂你说的内容,但我听的懂,那是你的声音在陪伴我。

     

    6.      Take me in when it’s cold and wet. I ask for little more than your gentle hands petting me. Keep my bowl filed with water. Feed me good food so that I may stay well, to romp and play and do you bidding. By your side, I stand ready, willing and able to share my life with you, for that is what I live for. I’ll never forget how well you’ve treated me.
    你要知道无论你如何对待我,我都将永远不会忘记。

     

    7.      Don’t hit me. Remember, I have teeth that could easily crush the bones in your hand, but I choose not to bite you.
    当你打我时请记得,我其实拥有可以咬碎你手骨的尖锐牙齿,但是我不会这样做。

     

    8.       Before you scold me for being lazy or uncooperative, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I’m not getting the right food, I’ve been out in the sun too long, or my heart may be getting weak.  
    当你因为责骂我的不合作,固执或懒惰之前,请你想想,是否有什么正困扰着我。或许我没获得我应有的食物,或者我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老。

     

    9.       Take care of me when I get old. For you will grow old, too.在我年老时请好好照顾我,因为你也会变老。

     

    10.   When I am old, or when I no longer enjoy good health, please do not make heroic efforts to keep me going. I am not having fun. Just see to it that my trusting life is taken gently. And be with me on that difficult journey when it’s time to say goodbye. Never say, ”I just can’t bear to watch.” Everything is easier for me when you are there. I will leave this earth knowing with my last breath that my fate was always safest in your hands.

    陪我走完最后一段路吧!请千万别说:"我不忍心看着它这样",或者:"让我不在场时再发生吧"。你知道吗?只要有你在我身边,所有的痛苦都会更好受点。请你永远不要忘记,我爱你!

     

    • 《一个女白领的日记》

    关于职场的尔虞我诈,还没有开始看。